Indholdsfortegnelse

Ah, jul. Det lugter af honningkager, kanel og gløgg og frem for alt dens typiske sange. I min familie råber vi om, at han blev født det guddommelige barn og den lille julemanden, men også længe leve vinden og mit smukke juletræ.

Jeg kan slet ikke synge, men julesange gør jeg ikke så dårligt, fordi jeg har hørt dem så meget, at min hjerne finder tonerne fra hukommelsen. (Fordi ved øret: nej, aldrig, lol).

Det er lidt magisk, når jeg tænker på det: Julesange inspirerer øjeblikkeligt varme og nostalgiske følelser i mig, får mig i feriestemningen, OG de bliver i mit hoved.

Det er det perfekte køretøj til at formidle et stærkt og engageret budskab. Så hvad hvis vi erstattede de tåbelige og helt gamle skoletekster med ... feministiske krav?

Demonstration.

Spark bolde (af patriarkatet)

Ingen grund til at bære hovedtelefoner for at lytte til denne sang, selvom du er i det åbne rum i et meget sexistisk miljø eller ikke meget "åbent", siger vi diplomatisk.

Gå ikke i panik: du kan starte musikken, den bliver cremet, da atmosfæren i de berømte julesange respekteres perfekt!

For ikke-engelsktalende, udvalgte uddrag:

"Lad os slå patriarkatet i bolde.
Vi kan ikke tage mere af al denne lort.
Gamle fyre monopoliserer al magten.
Lad os slå deres falliske tårn ned.

Lad os se nærmere på institutionerne
Taler vil skabe en revolution.
Og hvis diskussionerne ikke ændrer udsigterne, vil
flammende gafler gøre jobbet godt.

Patriarkatets dage er talt
Alle vil have det bedre
Lad os gøre plads til kvindestemmer
Hold kæft John, vi hører ikke Joyce »

VI ELSKER VI ELSKER VI BEDER MERE

"Hyrrs not Hymns", den feministiske lykke-playliste

Dette geni fylder mig med glæde og glæde. Vi skylder det til kommunikationsbureauet Grey London , der omskrev julens "salmer" til "Hyrrs".

Hvis du siger "Hymn" på engelsk, lyder det som "ham", det maskuline besiddende pronomen. Og hvis du udtaler "Hyrr", lyder det som "hende", det feminine pronomen.

Disse reviderede sange er derfor Hyrr-sange, salmer for dem.

Og jeg bliver aldrig træt af det.

The Christmas Hyyrs, mit hjertes playliste

Jeg foreslår et spil: du afbalancerer lyden i cafeteriet, i det åbne rum, i din svigerforældres stue, og du måler, hvor lang tid det tager for folk at ramme, hvad sangene handler om.

Og hvis din familie og / eller dine venner ikke taler engelsk, så er det alt bonus, så sæt disse versioner på loop, det får dig til at føle dig godt!

Hvis du vil erhverve disse ekstraordinære covers, skal du vide, at du ville gøre en god gerning . Faktisk sælges disse titler til fordel for Refuge , en forening til forsvar for de dårligst stillede kvinder.

Al info på hyrrsnothymns.com

En sidste inden vi går? Jeg sender os Oh sexisme, til melodien af ​​mit smukke juletræ. Det er min favorit, du er velkommen.

I luften på mit smukke juletræ

Længe leve jul. Jeg kan lide alt.

Populære Indlæg